『우리고전 영어 춘향전(원제; Chun Yang, The faithful dancing-girl wife)』이며 1889년 발간한 것으로 당시 선교사, 의학박사, 주한 미국공사관 공사이었던 알렌이 조선에 있으면서 민간에 내려오는 이야기들을 모아 기술한 영문판 한국설화집이다. 전체 소개하고 있는 7편의 이야기들은 최초 영어로 된 우리 옛이야기를 외국에 소개한 최초의 책이라고 볼 수 있다. 여기 소개하는 작품은 그중 심청전, 춘향전, 홍길동전, 견우와 직녀를 각각 소개한다.
저자 호러스 알렌(Horace Newton Allen)(1858~1932)
미국출생
주한 미국공사관. 선교사, 의사, 외교관, 이름 안련(安連)
웨슬리대학 신학부 졸업 마이애미 의학박사
북미 장로교 의료선교사
중국에 파견 후 조선에 입항한 최초 개신교 선교사
1891년 일본식 근대신문 korean Repository간행
영국 왕립 아시아협회 우리나라 지부 결성
1885년 우리나라 최초 서양식 병원 광혜원(제중원) 설립 기반 마련 및 의료 활동
고종에게 훈장 제수 받음
현재 연세의료원의 시발점이 된 인물
대표 저서
Our first letter from korea, Korean Tales, Korean-American Relations,, The Awakening of Korea, Medical work in korea, Some korean customs, A fortune-tellers fate, Bicycle experience in korean, An Old book on korea, korea;Fact and fancy 등